2.小夜曲 Standchen
Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir
In dun stillen Hain bernieder
Liebchen,komm zu mir
flusternd schlanke Wipfel rauschen
In den Mondes Licht
Des Verraters Feindlich Lauschen
Furchte,Holde,nicht
Horst die nachtigallen schlagen?
Ach! Sie Flehen dich
Mit der Tone Sussen Klagen
Flehen sie fur mich
Sie vverstehn des Busens Sehnen
Kennen Liebesschmerz
Rubren mit den silberonen
Liebchen,hore mich
Bebend Harr'ich dir entgegen
Komm,beglucke mich
我的歌聲
穿過夜幕 輕輕的飄向妳
在寂靜的樹叢底下
愛人啊 請到我身邊
修長的樹梢 沙沙作響私語著
在這月光下
那有敵意的竊聽者或會洩漏妳的秘密
但 親愛的 請不要害怕
妳可聽見夜鶯在歌唱
啊 它們在向妳哀求
用那帶著甜蜜嘆息的歌聲
它們在為我悲鳴
它們知道我胸臆中的渴望
明白愛情的痛苦
用它們晶瑩的嗓音
觸動每一顆溫柔的心
也讓妳的胸襟被感動吧
愛人 請聽我說
我顫抖著期待妳的出現
來吧 讓我歡欣吧
請先 登入 以發表留言。